Previous Verse
Next Verse

Shloka 363

शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12

अयोधयन्त विजयं द्रोणपुत्रपुरस्कृता: । राजन्‌! आपके पुत्रसे प्रेरित हो तीन हजार योद्धा अश्वत्थामाको अगुआ बनाकर अर्जुनके साथ युद्ध करने लगे

ayodhayanta vijayaṁ droṇaputra-puraskṛtāḥ | rājan tava putreṇa preritāḥ trayaḥ-sahasrā yodhāḥ aśvatthāmānam agrataḥ kṛtvā arjunena saha yuddham akurvan |

Sanjaya said: O King, urged on by your son, three thousand warriors—marching with Drona’s son at their head—engaged in battle with Arjuna, striving to win victory. The scene underscores how personal ambition and partisan incitement drive men into violence, even as the burden of responsibility rests upon those who provoke and lead.

अयोधयन्तthey fought / they caused to fight
अयोधयन्त:
TypeVerb
Rootयुध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
विजयम्victory
विजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रोणपुत्रपुरस्कृताःhaving Drona's son (Aśvatthāman) in front / led by Drona's son
द्रोणपुत्रपुरस्कृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्रोणपुत्रपुरस्कृत
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
A
Aśvatthāmā
D
Droṇa
A
Arjuna

Educational Q&A

The verse highlights ethical responsibility in war: those who incite and command others toward violence bear moral weight for the conflict, and leadership amplifies the consequences of ambition and anger.

Sanjaya reports to King Dhritarashtra that, at Duryodhana’s urging, three thousand warriors advanced with Ashvatthama (Drona’s son) in the lead and fought against Arjuna, seeking victory.