Shloka 91

पुरीषमसृजन्‌ केचित्‌ केचिन्मूत्रं प्रसुख्ुवुः । बन्धनानि च राजेन्द्र संच्छिद्य तुरगा द्विपा:

purīṣam asṛjan kecit kecin mūtraṁ prasukhruvuḥ | bandhanāni ca rājendra saṁcchidya turagā dvipāḥ ||

Sañjaya said: Some voided excrement, and some passed urine in terror. And, O king, the horses and elephants, snapping their tethers, broke loose—an image of panic and disorder as the violence of the night raid overwhelms all restraint.

पुरीषम्feces/dung
पुरीषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरीष
FormNeuter, Accusative, Singular
असृजन्they discharged/let out
असृजन्:
Karta
TypeVerb
Rootसृज्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
केचित्some (persons)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक-चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
केचित्some (others)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक-चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रसुखुवुःthey voided/urinated
प्रसुखुवुः:
Karta
TypeVerb
Rootसु
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
बन्धनानिbonds/fastenings
बन्धनानि:
Karma
TypeNoun
Rootबन्धन
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
संच्छिद्यhaving cut/broken
संच्छिद्य:
TypeVerb
Rootछिद्
FormAbsolutive (Gerund), सम्
तुरगाःhorses
तुरगाः:
Karta
TypeNoun
Rootतुरग
FormMasculine, Nominative, Plural
द्विपाःelephants
द्विपाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विप
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'rājendra')
H
horses (turagāḥ)
E
elephants (dvipāḥ)
T
tethers/bindings (bandhanāni)

Educational Q&A

The verse underscores how unchecked violence and terror in war degrade dignity and order: fear overwhelms the body and mind, and even disciplined war-animals break restraint—suggesting the moral and social collapse that follows adharma.

During the Sauptika episode’s night-time slaughter, panic spreads through the camp: people lose bodily control from terror, and horses and elephants snap their tethers and run loose, intensifying the chaos.