Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

अश्वत्थामा पुन: उछलने और अपने ऊपर आक्रमण करनेवाले दूसरे-दूसरे नरश्रेष्ठ शूरवीरोंको दूरसे भी मारकर कालरात्रिके हवाले कर देता था ।। तथैव स्यन्दनाग्रेण प्रमथन्‌ स विधावति । शरवर्षैश्ष॒ विविधैरवर्षच्छात्रवांस्तत:,वह अपने रथके अग्रभागसे शत्रुओंको कुचलता हुआ सब ओर दौड़ लगाता और नाना प्रकारके बाणोंकी वर्षासे शत्रुसैनिकोंको घायल करता था

sañjaya uvāca | aśvatthāmā punaḥ ucchalane ca svopari ākramaṇaśīlān anyonyān naraśreṣṭha-śūrān dūrata eva mārayitvā kālarātryā havāle karoti sma || tathaiva syandanāgreṇa pramathan sa vidhāvati | śaravarṣaiś ca vividhair avarṣac chatravāṃs tataḥ ||

Sañjaya said: Aśvatthāmā again and again struck down, even from a distance, those foremost warriors who were leaping about and rushing to attack him, consigning them to Kālarātri (the night of death). In the same way, he sped in every direction, crushing enemies with the forepart of his chariot, and he showered them with diverse volleys of arrows, wounding and felling the hostile troops. The passage underscores the grim, night-bound ferocity of battle, where prowess turns into indiscriminate slaughter and the moral horizon darkens under the sway of death.

तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
स्यन्दनchariot
स्यन्दन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्यन्दन
Formmasculine, locative (as prior member in compound), singular
अग्रेणwith the front (forepart)
अग्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअग्र
Formneuter, instrumental, singular
प्रमथन्crushing, trampling
प्रमथन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + मथ्
Formpresent active, masculine, nominative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
विधावतिruns about, rushes
विधावति:
TypeVerb
Rootवि + धाव्
Formpresent indicative (lat), 3rd, singular, parasmaipada
शरarrows
शर:
TypeNoun
Rootशर
Formmasculine, genitive (as prior member in compound), plural (sense)
वर्षैःwith showers (downpours)
वर्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootवर्ष
Formneuter, instrumental, plural
विविधैःvarious, manifold
विविधैः:
TypeAdjective
Rootविविध
Formneuter, instrumental, plural
अवर्षत्rained down, showered
अवर्षत्:
TypeVerb
Rootवृष्
Formimperfect (lan), 3rd, singular, parasmaipada
शत्रुवान्the enemy(-men), foes
शत्रुवान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशत्रुवत्
Formmasculine, accusative, plural
ततःthen, thereafter; from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
अश्वत्थामा (Aśvatthāmā)
कालरात्रि (Kālarātri)
स्यन्दन/रथ (chariot)
शर (arrows)
शत्रवः/शत्रुसैनिकाः (enemy troops)

Educational Q&A

The verse highlights how, in the darkness of war—especially the Sauptika night—martial skill can become sheer destruction, symbolized by Kālarātri. It invites ethical reflection on violence that exceeds righteous combat and on how rage and vengeance can eclipse dharma.

Sañjaya describes Aśvatthāmā rampaging through the battlefield at night: he kills attacking warriors even from a distance, tramples foes with the front of his chariot, and rains down varied arrows, injuring and cutting down enemy soldiers.