Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

ततस्तेन निनादेन प्रत्यबुद्धयन्त धन्विन: । शिबिरे पाण्डवेयानां शतशो5थ सहस्रश:

tatastena ninādena pratyabuddhyanta dhanvinaḥ | śibire pāṇḍaveyānāṃ śataśo 'tha sahasraśaḥ ||

Sañjaya said: Then, startled awake by that uproar, the bowmen in the Pāṇḍava camp roused themselves—by hundreds and indeed by thousands. In the chaos of night, the first ethical demand of a warrior is vigilance: the sudden awakening signals both the vulnerability of those at rest and the grim momentum of violence that spares neither sleep nor sanctuary.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
तेनby that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formपुं/नपुं, तृतीया, एकवचन
निनादेनby the roar/sound
निनादेन:
Karana
TypeNoun
Rootनिनाद
Formपुं, तृतीया, एकवचन
प्रत्यबुद्धयन्तawoke, became awake
प्रत्यबुद्धयन्त:
TypeVerb
Rootप्रति-बुध्
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
धन्विनःarchers, bowmen
धन्विनः:
Karta
TypeNoun
Rootधन्विन्
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
शिबिरेin the camp
शिबिरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिबिर
Formनपुं, सप्तमी, एकवचन
पाण्डवेयानाम्of the Pandavas' (men)
पाण्डवेयानाम्:
TypeNoun/Adjective
Rootपाण्डवेय
Formपुं, षष्ठी, बहुवचन
शतशःby hundreds, in hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
Formअव्यय
अथand then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
Formअव्यय
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
Formअव्यय

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍava camp (śibira)
P
Pāṇḍavas’ warriors (pāṇḍaveyāḥ)
A
Archers (dhanvinaḥ)