Adhyaya 11 — Draupadī’s Grief, Demand for Justice, and Bhīma’s Departure
इस प्रकार श्रीमह्ाभारत सौप्तिकपर्वके अन्तर्गत ऐषीकपर्वनें युधिष्ठिरका शिविरमें प्रवेशविषयक दसवाँ अध्याय पूरा हुआ,दिष्टया राजन्नवाप्येमामखिलां भोक्ष्यसे महीम् । आत्मजान क्षत्रधर्मेण सम्प्रदाय यमाय वै उस समय रोती हुई कृष्णाने भरतनन्दन पाण्डुपुत्र युधिष्ठिससे कहा--“राजन! सौभाग्यकी बात है कि आप क्षत्रिय-धर्मके अनुसार अपने पुत्रोंकोी यमराजकी भेंट चढ़ाकर यह सारी पृथ्वी पा गये और अब इसका उपभोग करेंगे
diṣṭyā rājann avāpyemām akhilāṁ bhokṣyase mahīm | ātmajān kṣatradharmeṇa sampradāya yamāya vai ||
Kṛṣṇā (Draupadī), weeping, said to Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu: “Fortunate indeed, O King, that—having offered your own sons to Yama in accordance with the kṣatriya code—you have obtained this entire earth, and now you will enjoy its sovereignty.” The utterance is bitterly ironic: it frames the ‘gain’ of kingship as purchased by the unbearable cost of one’s children, exposing the moral wound left by war even when victory is secured.
सूत उवाच