Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 11 — Draupadī’s Grief, Demand for Justice, and Bhīma’s Departure

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत सौप्तिकपर्वके अन्तर्गत ऐषीकपर्वनें युधिष्ठिरका शिविरमें प्रवेशविषयक दसवाँ अध्याय पूरा हुआ,दिष्टया राजन्नवाप्येमामखिलां भोक्ष्यसे महीम्‌ । आत्मजान क्षत्रधर्मेण सम्प्रदाय यमाय वै उस समय रोती हुई कृष्णाने भरतनन्दन पाण्डुपुत्र युधिष्ठिससे कहा--“राजन! सौभाग्यकी बात है कि आप क्षत्रिय-धर्मके अनुसार अपने पुत्रोंकोी यमराजकी भेंट चढ़ाकर यह सारी पृथ्वी पा गये और अब इसका उपभोग करेंगे

diṣṭyā rājann avāpyemām akhilāṁ bhokṣyase mahīm | ātmajān kṣatradharmeṇa sampradāya yamāya vai ||

Kṛṣṇā (Draupadī), weeping, said to Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu: “Fortunate indeed, O King, that—having offered your own sons to Yama in accordance with the kṣatriya code—you have obtained this entire earth, and now you will enjoy its sovereignty.” The utterance is bitterly ironic: it frames the ‘gain’ of kingship as purchased by the unbearable cost of one’s children, exposing the moral wound left by war even when victory is secured.

दिष्ट्याfortunately; by good luck
दिष्ट्या:
TypeIndeclinable
Rootदिष्टि
FormAvyaya (exclamatory/instrumental-usage)
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अवाप्यhaving obtained
अवाप्य:
TypeVerb
Rootअव-आप्
FormAbsolutive (क्त्वा-प्रत्यय), indeclinable
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
अखिलाम्entire, whole
अखिलाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअखिल
FormFeminine, Accusative, Singular
भोक्ष्यसेyou will enjoy/consume
भोक्ष्यसे:
TypeVerb
Rootभुज्
FormFuture (लृट्), 2nd person, Singular, Ātmanepada
महीम्the earth
महीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Accusative, Singular
आत्मजान्one's own sons
आत्मजान्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Accusative, Plural
क्षत्रधर्मेणby the kshatriya-duty
क्षत्रधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
सम्प्रदायhaving handed over; having offered
सम्प्रदाय:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-दा
FormAbsolutive (क्त्वा-प्रत्यय), indeclinable
यमायto Yama (Death)
यमाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Dative, Singular
वैindeed; surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
FormParticle

सूत उवाच

S
Sūta (narrator)
K
Kṛṣṇā (Draupadī)
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍu
Y
Yama (Dharmarāja)
E
Earth/kingdom (mahī)