Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

ददानीत्येव यो5वोचन्न नास्तीत्यर्थितो<र्थिभि: । सद्धिः सदा सत्पुरुष: स हतो द्वैरथे वृष:,जो माँगनेपर सदा यही कहता था कि “मैं दूँगा।” श्रेष्ठ याचकोंके माँगनेपर जिसके मुहसे कभी “नाहीं' नहीं निकला, वह धर्मात्मा कर्ण द्वैरथ युद्धमें मारा गया

dadānīty eva yo ’vocan na nāstīty arthito ’rthibhiḥ | saddhiḥ sadā satpuruṣaḥ sa hato dvairathe vṛṣaḥ ||

Śalya said: “He who would say only, ‘I will give,’ and who, when petitioned by worthy supplicants, never let the word ‘No’ come from his mouth— that ever-righteous, truly noble man, Karṇa, the bull among men, has been slain in the chariot-duel.”

ददानीति"(I) give"—thus (quoting)
ददानीति:
TypeIndeclinable
Rootददामि (√दा)
Formइति-प्रयोगः (quotative particle); ददामि = लट्, उत्तमपुरुष, एकवचन
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formअव्ययम्
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अवोचत्said/spoke
अवोचत्:
TypeVerb
Root√वच्
Formलुङ् (अorist), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formनिषेध-अव्ययम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formनिषेध-अव्ययम्
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Root√अस्
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
इतिthus (quoting)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formउक्त्यर्थक-अव्ययम्
अर्थितःhaving been requested/asked
अर्थितः:
TypeVerb
Rootअर्थित (√अर्थ्)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः
अर्थिभिःby supplicants/beggars
अर्थिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअर्थिन्
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सद्भिःby the good/virtuous
सद्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसत्
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
Formकाल-अव्ययम्
सत्पुरुषःa noble/good man
सत्पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootसत्पुरुष
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हतःslain/killed
हतः:
TypeVerb
Rootहत (√हन्)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्वैरथेin the chariot-duel
द्वैरथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वैरथ
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वृषःthe bull (best man/hero)
वृषः:
Karta
TypeNoun
Rootवृष
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

शल्य उवाच

Ś
Śalya
K
Karṇa

Educational Q&A

The verse highlights the ethical ideal of unwavering generosity (dāna) and truthfulness in intent—being so committed to giving that one never utters ‘no’ to worthy supplicants—while also underscoring the Mahābhārata’s tension between personal virtue and the brutal outcomes of war.

Śalya, speaking in the context of Karṇa Parva’s battlefield events, remarks on Karṇa’s famed liberality and noble character, and then states the stark fact that this celebrated giver has been killed in a chariot-to-chariot duel.