हत्वा तत्पुरुषानीक॑ भीम: सत्यपराक्रम: । धृष्टय्युम्नं पुरस्कृत्य तस्थौ तत्र महाबल:,सत्यपराक्रमी महाबली भीमसेन उस पैदल सेनाका संहार करके धृष्टद्युम्नको आगे किये वहीं खड़े रहे
hatvā tatpuruṣānīkaṃ bhīmaḥ satyaparākramaḥ | dhṛṣṭadyumnaṃ puraskṛtya tasthau tatra mahābalaḥ ||
Sañjaya said: Having slain that body of infantry, Bhīma—whose valor never fails—stood his ground there, placing Dhṛṣṭadyumna in front. The scene underscores the warrior’s duty in battle: decisive force used to protect one’s commander and uphold the chosen cause amid the chaos of war.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in wartime: steadfast courage and decisive action are directed toward safeguarding one’s leader and maintaining the battle-line, rather than mere personal glory.
Bhīma destroys an enemy infantry formation and then holds position, placing Dhṛṣṭadyumna at the front—signaling protection, support, and readiness to continue the engagement under the commander’s lead.