Shloka 2

नानद्यमानं निनदैर्मनोज्ञै- वददित्रगीतस्तुतिनृत्यहासै: । सर्वेडन्तरिक्ष॑ ददृशुर्मनुष्या: खस्थाश्न तद्‌ विस्‍स्मपनीयरूपम्‌

nāndyamānaṃ ninadair manojñair vadad-itra-gīta-stuti-nṛtya-hāsaiḥ | sarve ’ntarikṣaṃ dadṛśur manuṣyāḥ kha-sthāś ca tad vismapanīya-rūpam ||

Sañjaya said: With delightful sounds—voices, instrumental music, songs of praise, dancing, and laughter—it resounded. All the people beheld it in the sky; those stationed aloft too saw that wondrous, astonishing form, stirring amazement amid the grim course of war.

not
:
TypeIndeclinable
Root
आनद्यमानम्delighting, gladdening
आनद्यमानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआनन्दय्
Formneuter, accusative, singular
निनदैःwith sounds, with clamours
निनदैः:
Karana
TypeNoun
Rootनिनद
Formmasculine, instrumental, plural
मनोज्ञैःpleasing, delightful
मनोज्ञैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमनोज्ञ
Formmasculine, instrumental, plural
वदद्भिःspeaking, uttering
वदद्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootवद्
Formmasculine, instrumental, plural
त्रिगीतthreefold song (song in three modes)
त्रिगीत:
TypeNoun
Rootत्रिगीत
Formneuter, nominative, singular
स्तुतिpraise
स्तुति:
TypeNoun
Rootस्तुति
Formfeminine, nominative, singular
नृत्यdance
नृत्य:
TypeNoun
Rootनृत्य
Formneuter, nominative, singular
हासैःwith laughter
हासैः:
Karana
TypeNoun
Rootहास
Formmasculine, instrumental, plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, nominative, plural
अन्तरिक्षम्the sky, mid-air
अन्तरिक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष
Formneuter, accusative, singular
ददृशुःsaw
ददृशुः:
TypeVerb
Rootदृश्
Formperfect (liṭ), third, plural
मनुष्याःmen, people
मनुष्याः:
Karta
TypeNoun
Rootमनुष्य
Formmasculine, nominative, plural
खस्थाःstanding in the sky, sky-dwelling
खस्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootखस्थ
Formmasculine, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
विस्मापनीय-रूपम्having a wondrous form (astonishing in appearance)
विस्मापनीय-रूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविस्मापनीय-रूप
Formneuter, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
antarikṣa (sky/mid-air)

Educational Q&A

The verse highlights how extraordinary, awe-inspiring phenomena can interrupt ordinary perception and seize collective attention; in the Mahābhārata’s war narrative, such marvels often function as moral and cosmic signals, reminding listeners that human conflict unfolds under a larger order.

Sañjaya reports that a marvelous form appeared in the sky, accompanied by pleasing, festive sounds—voices, music, praise, dance, and laughter—seen by all people and even by those positioned aloft, producing widespread astonishment.