जातरूपमयीश्ष्टी: पट्टिशान् हेमभूषणान् । दण्डै: कनकचित्रैश्न विप्रविद्धान् परश्रधान्,'स्वर्णमयी ऋष्टि, हेमभूषित पट्टिश तथा सुवर्णजटित दण्डोंसे युक्त फरसे फेंके हुए हैं
jātarūpamayīṣṭīḥ paṭṭiśān hemabhūṣaṇān | daṇḍaiḥ kanakacitraiś ca vipraviddhān paraśvadhān |
Sañjaya said: “Golden spears, iron pikes adorned with gold, and axes whose handles were inlaid with gold were hurled forth with force.” The description underscores the terrible extravagance of war: even splendid, precious weapons become instruments of destruction when dharma collapses into unchecked violence.
संजय उवाच
The verse highlights how worldly magnificence (gold-adorned weapons) does not ennoble violence; in war, even precious objects serve harm. It implicitly contrasts external splendor with the ethical cost of conflict.
Sañjaya describes the battlefield scene where combatants hurl various weapons—spears, pikes, and axes—many of them richly decorated with gold, emphasizing the intensity and ferocity of the fighting.