तस्याश्चाः प्रद्रुता: संख्ये पतिते रथसारथौ
tasyāścāḥ pradrutāḥ saṅkhye patite rathasārathau
Sañjaya said: When her charioteer had fallen in the midst of battle, her forces broke and fled from the field—an image of how, in war, the collapse of guidance and command can swiftly turn courage into panic.
संजय उवाच
The verse highlights a practical ethical lesson of warfare and governance: when the guiding agent (sārathi/leader) falls, morale and order can collapse instantly. It underscores the responsibility of leadership and the fragility of collective courage under crisis.
Sañjaya reports that in the thick of battle, once the charioteer had fallen, the associated troops lost cohesion and fled. The line functions as a battlefield snapshot showing how a single critical loss can trigger a rout.