कुरूणां पाण्डवानां च लिप्सतां सुमहद् यश: । प्रजानाथ! फिर महान् यश पानेकी इच्छावाले कौरवों और पाण्डवोंमें घोर युद्ध आरम्भ हो गया || ७४ $ ।। शूराणां गर्जतां तत्र ह्विच्छेदकृता गिर:
sañjaya uvāca |
kurūṇāṃ pāṇḍavānāṃ ca lipsatāṃ sumahad yaśaḥ |
prajānātha! tataḥ mahad yaśaḥ prāptum icchatāṃ kauravāṇāṃ pāṇḍavānāṃ ca ghoraṃ yuddham ārabdhaṃ ||
śūrāṇāṃ garjatāṃ tatra hṛcchhedakṛtā giraḥ ||
Sanjaya said: “O lord of the people! Then a dreadful battle began between the Kauravas and the Pandavas—both striving to win exceedingly great fame. There, the roars and cries of the warriors, like words that cut into the heart, rang out on the battlefield.”
संजय उवाच
The verse highlights how the pursuit of worldly glory (yaśas) can intensify conflict: both sides seek renown, and the result is a ‘ghora’ war whose sounds themselves are described as heart-wounding—an implicit ethical reminder of the human cost behind heroic ambition.
Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kauravas and Pandavas, eager for great fame, have entered into fierce combat; the battlefield is filled with the thunderous roars and cries of warriors, portrayed as emotionally devastating.