कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा
Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying
नैव सूर्यप्रभा राजन् न दिश: प्रदिशस्तथा
naiva sūryaprabhā rājan na diśaḥ pradiśas tathā
Sañjaya said: “O King, neither did the radiance of the sun appear, nor did the directions and intermediate quarters present themselves as before.” The line conveys a battlefield moment of ominous obscurity—an ethical and psychological darkness mirroring the collapse of clarity and order amid escalating violence.
संजय उवाच
When violence and adharma intensify, clarity—symbolized by sunlight and stable directions—seems to vanish; the verse frames moral and psychological disorientation as a cosmic sign of disorder.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the battlefield is engulfed in an unnatural gloom: sunlight is absent and even the sense of direction is lost, indicating a fearful, ominous turn in the fighting.