तत्र सम राक्षसी गाति सदा कृष्णचतुर्दशीम्
tatra sama rākṣasī gāti sadā kṛṣṇa-caturdaśīm
There, that rākṣasī regularly observes the fourteenth lunar day of the dark fortnight (Kṛṣṇa-caturdaśī). In Karṇa’s speech, the detail underscores a grim, ritualized pattern—suggesting that even violent beings follow fixed observances, and that time (tithi) and vow-like practice can be harnessed toward fearful ends rather than dharmic restraint.
कर्ण उवाच
The verse highlights that actions can become habitual and time-bound: even a rākṣasī is portrayed as following a fixed observance tied to a lunar day. The ethical implication is that discipline or ritual regularity is value-neutral—its moral worth depends on the intention and the ends it serves.
Karṇa, while speaking, refers to a rākṣasī and notes her consistent association with (or observance on) Kṛṣṇa-caturdaśī, using the calendrical marker to characterize her behavior as recurrent and ominously patterned.