कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma
शतद्रुकामहं तीर्त्वा तां च रम्यामिरावतीम्
śatadrukām ahaṃ tīrtvā tāṃ ca ramyām irāvatīm
Karna said: “Having crossed the Śatadrū river, I also crossed that lovely Irāvatī.” In recalling these crossings, Karna evokes the arduous movement of warriors across sacred and strategic waterways—an image of resolve and relentless advance amid the moral weight of war.
कर्ण उवाच