Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyāya 35 — Bhīmasena’s Counter-Encirclement and the Karṇa Engagement Escalation

₹< ॥0७7758 [ ण्ज्ट्रः «7 ५5 स शल्यसंगृहीताश्वे रथे कर्ण: स्थितो बभौ

sañjaya uvāca | śalyasaṃgṛhītāśve rathe karṇaḥ sthito babhau ||

Sanjaya said: With Shalya holding the horses’ reins, Karna stood poised upon his chariot and shone forth—ready for battle, his prowess framed by the disciplined control of the team and the grim duty of war.

शल्यसंगृहीताश्वेin the chariot whose horses were held/controlled by Śalya
शल्यसंगृहीताश्वे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशल्य-संगृहीत-अश्व
FormMasculine, Locative, Singular
रथेin the chariot
रथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Locative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
स्थितःstanding/placed
स्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Singular
बभौshone/appeared splendid
बभौ:
Karta
TypeVerb
Rootभा
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna
S
Shalya
C
chariot (ratha)
H
horses (aśvāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the interdependence of prowess and control: a warrior’s brilliance in battle is supported by disciplined guidance (the charioteer restraining and directing the horses). Ethically, it underscores that martial excellence is not merely personal valor but also right coordination, restraint, and adherence to one’s role in a larger order.

Sanjaya describes Karna standing on his chariot, appearing splendid and battle-ready, while Shalya manages the horses. It sets the scene for the impending combat by emphasizing Karna’s formidable presence and the chariot’s readiness under Shalya’s handling.