प्रेषषामास राजेन्द्र ते5स्या भ्रश्यन्त वर्मण: । राजेन्द्र! फिर सोनेकी पाँखवाले नब्बे पैने बाण उसने चलाये, परंतु वे कृतवर्माके कवचसे फिसलकर गिर गये
sañjaya uvāca | preṣayāmāsa rājendra te ’syā bhraśyanta varmaṇaḥ |
Sañjaya said: O king, he discharged those arrows; yet they slipped off his armour and fell away. In the press of battle, the warrior’s skill meets the protection earned by preparedness and steadfastness—so that even a fierce volley may fail when met by firm defence.
संजय उवाच
Even in righteous warfare, outcomes depend not only on aggression but also on disciplined defence and preparedness; strength must be matched with protection and steadiness.
Sañjaya reports to the king that a volley of arrows was shot, but the missiles failed to penetrate and instead slipped off the opponent’s armour and fell.