व्यावर्तये रथं तूर्ण नदीवेगमिवार्णवात्
vyāvartaye rathaṁ tūrṇaṁ nadīvegam ivārṇavāt
Sañjaya said: “I swiftly turned the chariot back, as one would divert a rushing river-current away from the ocean.” The line underscores urgent, decisive action in the midst of war—an attempt to redirect an overpowering momentum before it becomes irreversible.
संजय उवाच
Even amid overwhelming forces—like a river rushing to the sea—timely and resolute intervention can redirect events. The verse highlights human agency and strategic decisiveness in a moral and martial crisis.
Sañjaya reports a rapid maneuver: the chariot is turned back at once. The simile of diverting a river-current from the ocean conveys both speed and the difficulty of reversing a powerful course once it has gathered momentum.