Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Bhīmasena–Drauṇi Mahāyuddha

Chariot Duel and Astra-Exchange

भ्रातुरेतद्‌ वच: श्रुत्वा पाण्डव: श्वेतवाहन: । अर्धचन्द्रेण व्यूहेन प्रत्यव्यूहत तां चमूम्‌,भाईकी यह बात सुनकर श्वेतवाहन पाण्डुपुत्र अर्जुनने इस कौरव-सेनाके मुकाबलेमें अपनी सेनाके अर्द्धचन्द्राकार व्यूहकी रचना की

bhrātur etad vacaḥ śrutvā pāṇḍavaḥ śvetavāhanaḥ | ardhacandreṇa vyūhena pratyavyūhata tāṃ camūm ||

Sañjaya said: Hearing these words of his brother, the Pāṇḍava Arjuna—he whose chariot is drawn by white horses—counter-arrayed that host by forming his own troops into a half-moon formation. In the moral pressure of war, the response is not mere aggression but disciplined strategy: a measured, protective deployment meant to meet force with order rather than chaos.

भ्रातुःof (his) brother
भ्रातुः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Genitive, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचःspeech/words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here), Non-finite
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वेतवाहनःhe whose chariot has white horses (Arjuna)
श्वेतवाहनः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्वेतवाहन
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्धचन्द्रेणwith a half-moon (formation)
अर्धचन्द्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअर्धचन्द्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
व्यूहेनby/with an array (battle-formation)
व्यूहेन:
Karana
TypeNoun
Rootव्यूह
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रत्यव्यूहतcounter-arrayed / arranged in opposition
प्रत्यव्यूहत:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-वि-ऊह्
FormImperfect (Laṅ), Parasmaipada, 3rd, Singular
ताम्that
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
चमूम्army
चमूम्:
Karma
TypeNoun
Rootचमू
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
P
Pāṇḍava
B
brother (unspecified)
K
Kaurava army (implied by context)
H
half-moon (ardhacandra) formation
B
battle-array (vyūha)

Educational Q&A

Even amid violence, right conduct expresses itself as restraint and order: a warrior-leader answers threat with disciplined, proportionate strategy (vyūha), aiming to protect his side and reduce chaos rather than acting from impulse.

Sañjaya reports that Arjuna, after hearing his brother’s words, responds on the battlefield by arranging the Pāṇḍava forces into an ardhacandra (half-moon) formation to counter the opposing host’s deployment.