शैनेयचरितम्
The Exploits of Śaineya/Sātyaki amid Encirclement
अलम्बुषं राक्षसेन्द्रे कुन्तिभोजो महारथ: । सैन्येन महता युक्त: क्रुद्धसब्पमवारयत्,पाण्डवपक्षके महारथी राजा कुन्तिभोजने विशाल सेनाके साथ आकर कुपित हुए कौरवपक्षीय राक्षसराज अलम्बुषका सामना किया
sañjaya uvāca |
alambuṣaṁ rākṣasendre kuntibhojo mahārathaḥ |
sainyena mahatā yuktaḥ kruddhaḥ samaram āvarayat ||
Sañjaya said: Then Kuntibhoja, a great chariot-warrior, joined with a vast host, angrily confronted and checked Alambuṣa, the lord of the Rākṣasas, in the battle. In the moral texture of the war, this marks the duty of a kṣatriya ally to restrain a fierce, disruptive foe and protect the Pandava cause from predatory violence.
संजय उवाच
Even amid fury, righteous warfare emphasizes restraint of destructive forces and protection of one’s side; a kṣatriya’s dharma includes standing against a cruel or destabilizing opponent to safeguard the larger order.
Sañjaya reports that Kuntibhoja arrives with a large army and, angered, confronts and halts Alambuṣa, the rākṣasa-king fighting for the Kauravas, thereby defending the Pandava formation.