Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Droṇa-parva Adhyāya 95 — Sātyaki’s Breakthrough and the Routing of Allied Contingents

त्वरायुक्तौ महाराज प्रार्थयानौ महद्‌ यश: । अर्जुनस्य वधरप्रेप्सू पुत्रार्थे तव धन्विनौ,महाराज! वे दोनों वीर महान्‌ यशकी अभिलाषा रखते हुए आपके पुत्रके लिये अर्जुनके वधकी इच्छा रखकर हाथमें धनुष ले बड़ी उतावलीके साथ बाण चला रहे थे

tvarāyuktau mahārāja prārthayānau mahad yaśaḥ | arjunasya vadharaprepsū putrārthe tava dhanvinau ||

Sañjaya said: “O King, those two bowmen, driven by haste and seeking great renown, were eager to slay Arjuna for the sake of your son; with bows in hand, they shot their arrows in great urgency.”

त्वरायुक्तौendowed with haste; very eager
त्वरायुक्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरायुक्त
FormMasculine, Nominative, Dual
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रार्थयानौdesiring; seeking
प्रार्थयानौ:
Karta
TypeVerb
Rootप्रार्थय्
FormMasculine, Nominative, Dual, शतृ (present active participle)
महद्great
महद्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
यशःfame; glory
यशः:
Karma
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
वधkilling; slaying
वध:
Karma
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रेप्सूwishing to obtain; intent on
प्रेप्सू:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र-आप्
FormMasculine, Nominative, Dual, सन्-प्रत्ययान्त (desiderative adjective: 'wishing to obtain')
पुत्रार्थेfor (the sake of) the son
पुत्रार्थे:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुत्रार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
धन्विनौthe two archers; bowmen
धन्विनौ:
Karta
TypeNoun
Rootधन्विन्
FormMasculine, Nominative, Dual
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Arjuna
Y
your son (Duryodhana)
T
two archers (dhanvinau)
B
bows
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights how the pursuit of fame (yaśaḥ) and partisan loyalty (putrārthe) can intensify violence in war, showing the ethical tension between personal glory and the destructive consequences of intent to kill.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that two Kaurava-side archers, acting urgently, are shooting arrows with the specific aim of killing Arjuna, motivated both by the desire for great renown and by the goal of benefiting the king’s son (Duryodhana).