Droṇa-parva Adhyāya 95 — Sātyaki’s Breakthrough and the Routing of Allied Contingents
प्रभिन्न इव मातज्रो मृदूनन् नलवनं यथा । जैसे मदकी धारा बहानेवाला मतवाला हाथी नरकुलके जंगलोंको रौंदता चलता है, उसी प्रकार अर्जुन घोड़े, रथ और हाथियोंसहित सम्पूर्ण शत्रुओंका संहार करते हुए रणभूमिमें विचर रहे थे
sañjaya uvāca | prabhinna iva mātajñaḥ mṛdūnan nalavanaṃ yathā |
Sañjaya said: Like a rut-maddened elephant, its temples streaming, trampling a thicket of reeds, Arjuna ranged across the battlefield, destroying the enemy host together with their horses, chariots, and elephants. The image underscores the overwhelming, almost elemental force of a warrior’s prowess when unleashed in war—power that, though effective, also carries the grave moral weight of mass destruction on the field of dharma.
संजय उवाच