अध्याय ९१ — शैनेयस्य गजानीकभेदनं जलसंधवधश्च
Chapter 91: Sātyaki breaks the elephant array and slays Jalasaṃdha
ततः सायकवर्षेण पर्जन्य इव वृष्टिमान् । परानवाकिरत् पार्थ: पर्वतानिव नीरद:,तदनन्तर अर्जुन बाणोंकी वर्षा करते हुए जल बरसानेवाले मेघके समान प्रतीत होने लगे। जैसे मेघ पानीकी वर्षा करके पर्वतोंको आच्छादित कर देता है, उसी प्रकार अर्जुनने अपनी बाण-वर्षसे शत्रुओंको ढक दिया
tataḥ sāyakavarṣeṇa parjanya iva vṛṣṭimān | parān avākirat pārthaḥ parvatān iva nīradaḥ ||
Sañjaya said: Then Pārtha (Arjuna), pouring forth a rain of arrows, appeared like a rain-laden cloud. As a cloud, by its downpour, covers the mountains, so did Arjuna blanket the enemy ranks with his shower of shafts—an image of overwhelming martial force directed toward victory in a dharma-bound war.
संजय उवाच