Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा तथा द्रोणविषयकप्रश्नाः

Dhṛtarāṣṭra’s Fainting and Questions Concerning Droṇa

ब्राह्मे दैवे तथेष्वस्त्रे यमुपासन्‌ गुणार्थिन:

brāhme daive tatheṣvastre yamupāsan guṇārthinaḥ

Dhṛtarāṣṭra said: “Seeking excellence and mastery, they worshipped him through Brahmanic rites, divine observances, and the discipline of weapons.”

ब्राह्मेin the Brahma-weapon (brahmāstra)
ब्राह्मे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootब्राह्म (ब्राह्म-)
FormNeuter, Locative, Singular
दैवेin the divine (weapon)
दैवे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदैव (दैव-)
FormNeuter, Locative, Singular
तथाlikewise; also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इषुin the arrow (weapon)
इषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइषु (इषु-)
FormMasculine, Locative, Singular
अस्त्रेin the weapon
अस्त्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्त्र (अस्त्र-)
FormNeuter, Locative, Singular
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
उपासन्worshipping; attending upon
उपासन्:
Karta
TypeVerb
Rootउप-आस् (आस्)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
गुणार्थिनःseekers of excellence/merit
गुणार्थिनः:
Karta
TypeNoun
Rootगुणार्थिन् (गुणार्थिन्-)
FormMasculine, Nominative, Plural

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
T
the revered person referred to as 'yam' (unspecified in this half-verse)
B
Brahmanic rites (brāhma)
D
divine rites (daiva)
M
missile-weapons/archery (iṣv-astra)