द्रोणपर्व — अध्याय ८७: सात्यकेरनुयात्रा
Sātyaki’s resolve and departure to reach Arjuna
सर्वेषां समवेतानां पुत्राणां मम संजय । यद् वृत्तं तात संग्रामे मन्दस्यापनयैर्भूशम्,तात संजय! युद्धमें मेरे मूर्ख पुत्र दुर्योधनके अत्यन्त अन्यायसे एकत्र हुए मेरे अन्य सभी पुत्रोंपर जो कुछ बीता था तथा लोभका अनुसरण करनेवाले, क्रोधसे विकृत चित्तवाले, रागसे दूषित हृदयवाले, राज्यकामी मूढ़ और दुर्बुद्धि दुर्योधनने जो न्याय अथवा अन्याय किया हो, वह सब मुझसे कहो
dhṛtarāṣṭra uvāca | sarveṣāṁ samavetānāṁ putrāṇāṁ mama sañjaya | yad vṛttaṁ tāta saṅgrāme mandasyāpanayair bhūśam ||
Dhṛtarāṣṭra said: “O Sañjaya, tell me in full, dear one, what happened in the battle to all my sons who had assembled together—especially what befell them through the grievous misconduct and folly of that deluded one.”
धृतराष्ट उवाच
The verse frames war-reporting as moral accounting: collective suffering is traced to ‘apanaya’—misguided, unethical conduct arising from delusion. It highlights how a leader’s partiality and a wrong course of action can bring ruin upon an entire group.
Dhṛtarāṣṭra asks Sañjaya to recount what occurred in the battle to all his assembled sons, emphasizing that the events unfolded under the influence of a foolish, misguided course—implicitly pointing to the destructive leadership and decisions within the Kaurava side.