Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Saumadatti-vadha and Bhīma–Alambusa-saṃyoga (सौमदत्तिवधः तथा भीमालम्बुससंयोगः)

तथेत्युक्त्वा तु तौ वीरौ सर्वपारिषदैः सह । प्रस्थितौ तत्सरो दिव्यं दिव्यैश्वर्यशतैर्युतम्‌

tathety uktvā tu tau vīrau sarvapāriṣadaiḥ saha | prasthitau tat-saro divyaṃ divyaiśvarya-śatair yutam ||

Sañjaya said: Having replied, “So be it,” those two heroes—together with all the assembled attendants—set out toward that wondrous, celestial lake, endowed with hundreds of divine splendors. The verse underscores decisive consent followed by purposeful movement, suggesting that resolve and collective participation precede entry into a sacred or extraordinary space.

तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इतिthus (quotative marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, dual
वीरौtwo heroes
वीरौ:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
Formmasculine, nominative, dual
सर्वपारिषदैःwith all the attendants/courtiers
सर्वपारिषदैः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वपारिषद्
Formmasculine, instrumental, plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
प्रस्थितौset out/departed
प्रस्थितौ:
TypeVerb
Rootप्र-स्था
Formक्त (past passive participle used predicatively), masculine, nominative, dual
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
सरःlake
सरः:
Karma
TypeNoun
Rootसरस्
Formneuter, accusative, singular
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
TypeAdjective
Rootदिव्य
Formneuter, accusative, singular
दिव्यैश्वर्यशतैःwith hundreds of divine splendors/powers
दिव्यैश्वर्यशतैः:
Karana
TypeNoun
Rootदिव्यैश्वर्यशत
Formneuter, instrumental, plural
युतम्endowed with/possessed of
युतम्:
TypeAdjective
Rootयुज्
Formक्त (past passive participle), neuter, accusative, singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
तौ वीरौ (the two heroes)
सर्वपारिषद् (the assembled attendants/council members)
तत्सरः (that divine lake)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical force of clear assent (“So be it”) followed by committed action: once a decision is accepted, one should proceed steadily, and significant undertakings are often carried out with the support and witness of the community/retinue.

Sañjaya reports that two unnamed heroes, accompanied by all the assembled attendants, depart toward a marvelous divine lake described as possessing abundant celestial splendor.