Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma

Engagement and Countermeasures

कालकोपं महात्मानं शक्रसूर्यगुणोदयम्‌ । ववन्दे तं तदा कृष्णो वाड्मनोबुद्धिकर्मभि:,वे जगत्‌के आदि कारण, लोकस्रष्टा, अजन्मा, ईश्वर, अविनाशी, मनकी उत्पत्तिके प्रधान कारण, आकाश एवं वायुस्वरूप, तेजके आश्रय, जलकी सृष्टि करनेवाले, पृथ्वीके भी परम कारण, देवताओं, दानवों, यक्षों तथा मनुष्योंके भी प्रधान कारण, सम्पूर्ण योगोंके परम आश्रय, ब्रह्मवेत्ताओंकी प्रत्यक्ष निधि, चराचर जगत्‌की सृष्टि और संहार करनेवाले तथा इन्द्रके ऐश्वर्य आदि और सूर्यदेवके प्रताप आदि गुणोंको प्रकट करनेवाले परमात्मा थे। उनके क्रोधमें कालका निवास था। उस समय भगवान्‌ श्रीकृष्णने मन, वाणी, बुद्धि और क्रियाओंद्वारा उनकी वन्दना की

sañjaya uvāca | kālakopaṃ mahātmānaṃ śakrasūryaguṇodayam | vavande taṃ tadā kṛṣṇo vāṅmanobuddhikarmabhiḥ ||

Sanjaya said: At that time Krishna bowed in reverence to that great-souled one—whose wrath held the force of Time itself, and in whom the sovereign powers of Indra and the radiance of the Sun were manifest—offering worship with speech, mind, understanding, and deed. In the midst of war’s moral peril, the verse frames devotion and humility as the proper response before overwhelming, world-ordering power.

कालकोपम्whose wrath is (like) Time / time-like wrathful
कालकोपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकालकोप
FormMasculine, Accusative, Singular
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
शक्रसूर्यगुणोदयम्manifesting the qualities (splendour, might) of Indra and the Sun
शक्रसूर्यगुणोदयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशक्रसूर्यगुणोदय
FormMasculine, Accusative, Singular
ववन्देworshipped / praised
ववन्दे:
Karta
TypeVerb
Rootवन्द्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
वाक्by speech
वाक्:
Karana
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Instrumental, Singular
मनःby mind
मनः:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
बुद्धिby intellect
बुद्धि:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
कर्मभिःby actions
कर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Krishna
I
Indra (Śakra)
S
Surya (Sun-god)
K
Kāla (Time/Death)

Educational Q&A

Even amid violent conflict, the proper ethical posture before overwhelming power is humility and whole-person reverence—aligning speech, mind, discernment, and action rather than acting from fear or pride.

Sanjaya reports that Krishna, seeing a formidable great-souled figure whose anger is likened to Time/Death and whose powers resemble Indra’s majesty and the Sun’s brilliance, offers worship and homage with his entire being.