Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma
Engagement and Countermeasures
तं॑ तु शोकेन संतप्तं स्वप्ने कपिवरध्वजम् । आससाद महातेजा ध्यायन्तं गरुडथ्वज:,उस समय स्वप्रमें महातेजस्वी गरुड़ध्वज भगवान् श्रीकृष्ण शोकसंतप्त हो चिन्तामें पड़े हुए कपिध्वज अर्जुनके पास आये
taṁ tu śokena saṁtaptaṁ svapne kapivaradhvajam | āsasāda mahātejā dhyāyantaṁ garuḍadhvajaḥ ||
Sañjaya said: Then, in a dream, the mighty Garuḍa-bannered Kṛṣṇa approached Arjuna—whose banner bore Hanumān—finding him scorched by grief and absorbed in anxious contemplation. The scene underscores how even the greatest warrior, amid the moral weight of war, may be overcome by sorrow, and how guidance and companionship become a sustaining dharmic support.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical strain of warfare: even a righteous hero can be overwhelmed by śoka (grief). In such moments, dharmic steadiness is supported through wise companionship and timely counsel—here symbolized by Kṛṣṇa’s approach.
Sañjaya reports that, in a dream, Kṛṣṇa (identified by the Garuḍa emblem) comes to Arjuna (identified by the Hanumān emblem) and finds him distressed by grief and lost in thought, setting the stage for reassurance or guidance.