Shloka 22

स कश्यपस्य वचनात्‌ प्रोत्सार्य सरितां प्रतिम्‌ । इषुपाते युधां श्रेष्ठ: कुर्वन्‌ ब्राह्मणशासनम्‌

sa kaśyapasya vacanāt protsārya saritāṃ pratim | iṣupāte yudhāṃ śreṣṭhaḥ kurvan brāhmaṇaśāsanam ||

At Kaśyapa’s command, he drove (his opponent) back toward the river. Supreme among warriors in the discharge of missiles, he acted in obedience to a brahmin’s injunction—showing that even martial prowess is to be governed by rightful counsel and restraint.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कश्यपस्यof Kaśyapa
कश्यपस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकश्यप
FormMasculine, Genitive, Singular
वचनात्from (the) word/command
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रोत्सार्यhaving driven out/expelled
प्रोत्सार्य:
Karma
TypeVerb
Rootप्र-उत्-√सृ (सरणे)
FormAbsolutive (त्वान्त/ल्यप्), Parasmaipada (usage)
सरिताम्of rivers
सरिताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसरित्
FormFeminine, Genitive, Plural
प्रतिम्towards, against
प्रतिम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति
Formtrue
इषुपातेin the discharge/shooting of arrows
इषुपाते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइषुपात
FormMasculine, Locative, Singular
युधाम्of battles/warriors (in battle)
युधाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Genitive, Plural
श्रेष्ठःthe best, foremost
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
कुर्वन्doing, carrying out
कुर्वन्:
Karta
TypeVerb
Root√कृ (करणे)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणशासनम्the command/injunction of a Brahmin
ब्राह्मणशासनम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण-शासन
FormNeuter, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
K
Kaśyapa
R
river (sarīt)

Educational Q&A

Martial excellence is not autonomous; it is to be exercised under dharma, here represented by obedience to a brahmin-sage’s injunction. Power is ethically bounded by rightful instruction.

Nārada describes a warrior, foremost in archery, who—following Kaśyapa’s directive—repels someone and drives them back toward the river, explicitly acting in accordance with a brahmin’s command.