Next Verse

Shloka 1

Droṇasya raudra-prayogaḥ

Droṇa’s intensified assault and the Pāṇḍava response

अपन का छा | अकाल सप्तमो<्ध्याय: द्रोणाचार्यका सेनापतिके पदपर अभिषेक, कौरव-पाण्डव- सेनाओंका युद्ध और द्रोणका पराक्रम द्रोण उदाच वेदं षडड़ृ वेदाहमर्थविद्यां च मानवीम्‌ । त्रैय्यम्बकमथेष्वस्त्रं शस्त्राणि विविधानि च,द्रोणाचार्यने कहा--राजन्‌! मैं छहों अंगोंसहित वेद, मनुजीका कहा हुआ अर्थशास्त्र, भगवान्‌ शंकरकी दी हुई बाण-विद्या और अनेक प्रकारके अस्त्र-शस्त्र भी जानता हूँ

droṇa uvāca | vedaṃ ṣaḍ-aṅgaṃ vedāham artha-vidyāṃ ca mānavīm | traiyambakam atho ’ṣv-astraṃ śastrāṇi vividhāni ca ||

Droṇa said: “O King, I know the Veda together with its six auxiliaries, and also the science of polity and governance taught by Manu. I also know the missile-weapon lore granted by Tryambaka (Śiva), and many kinds of weapons and arms.” In the ethical frame of the war, Droṇa asserts comprehensive learning—scriptural, political, and martial—foreshadowing how knowledge and power will be deployed on the battlefield, raising the tension between righteous duty and destructive expertise.

द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
वेदम्the Veda
वेदम्:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Accusative, Singular
षडङ्गम्with six auxiliaries (Vedangas)
षडङ्गम्:
Karma
TypeAdjective
Rootषडङ्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
वेदI know
वेद:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्थविद्याम्the science of polity/economics (Arthavidya)
अर्थविद्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थविद्या
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मानवीम्of Manu / taught by Manu
मानवीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमानवी
FormFeminine, Accusative, Singular
त्रैयम्बकम्Tryambaka (Shiva)
त्रैयम्बकम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्र्यम्बक
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen/also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
इष्वस्त्रम्missile-weaponry (archery/arrow-weapons)
इष्वस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्वस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
शस्त्राणिweapons (hand-held arms)
शस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
विविधानिvarious
विविधानि:
Karma
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

D
Droṇa
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'rājan')
V
Veda
V
Vedāṅgas (six auxiliaries)
M
Manu
T
Tryambaka/Śiva
A
Astra (missile weapons)
Ś
Śastra (hand-held weapons/arms)

Educational Q&A

The verse highlights the breadth of Droṇa’s mastery—scriptural learning (Veda with Vedāṅgas), political wisdom (artha-vidyā in Manu’s tradition), and martial science (astra-śastra). It implicitly raises an ethical question central to the epic: profound knowledge can serve dharma or intensify destruction, depending on intent and allegiance.

At the opening of this chapter in Droṇa Parva, Droṇa speaks to the king (Dhṛtarāṣṭra, via Sañjaya’s narration) asserting his qualifications and prowess. This functions as a prelude to his leadership in battle and the display of his formidable power once he is placed at the head of the Kaurava forces.