Shloka 8

एतद्‌ धनमपर्याप्तमश्वमेधे महामखे । शशबिन्दुर्महा भागो ब्राह्मणे भ्यो हमन्यत,यह अपार धन महाभाग शशबिन्दुने अपने अश्वमेध नामक महायजञ्ञमें ब्राह्मणोंके लिये दान किया था

etad dhanam aparyāptam aśvamedhe mahāmakhe | śaśabindur mahābhāgo brāhmaṇebhyo ’manyata ||

Nārada said: “This wealth was beyond measure. In the great sacrifice of the Aśvamedha, the highly fortunate king Śaśabindu set aside (and bestowed) immense riches for the Brāhmaṇas.”

एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अपर्याप्तम्immeasurable; not insufficient (i.e., abundant)
अपर्याप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपर्याप्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अश्वमेधेin the Aśvamedha (horse-sacrifice)
अश्वमेधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअश्वमेध
FormMasculine, Locative, Singular
महामखेin the great sacrifice
महामखे:
Adhikarana
TypeNoun/Adjective
Rootमहामख
FormMasculine, Locative, Singular
शशबिन्दुःŚaśabindu (a king)
शशबिन्दुः:
Karta
TypeProper Noun
Rootशशबिन्दु
FormMasculine, Nominative, Singular
महाभागःhighly fortunate; illustrious
महाभागः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभाग
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणेभ्यःto the Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Dative/Ablative, Plural
अमन्यतhe thought/considered
अमन्यत:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada

नारद उवाच

N
Nārada
Ś
Śaśabindu
A
Aśvamedha (horse-sacrifice)
B
Brāhmaṇas
W
wealth/treasure (dhanam)

Educational Q&A

The verse highlights dāna as a royal and ethical duty: immense wealth gains higher meaning when dedicated to righteous giving, especially in the context of yajña and support of Brāhmaṇas who preserve and transmit sacred learning.

Nārada cites the exemplary generosity of King Śaśabindu, describing how, during a grand Aśvamedha sacrifice, he allocated immeasurable wealth as gifts for the Brāhmaṇas—an illustrative precedent within the broader discourse of Drona Parva.