Adhyāya 64 — Omens, Conch Signals, and Arjuna’s Assault on the Elephant Division
मोदकान् पूरिकापूपान् स्वादपूर्णाश्व॒ शष्कुली: । करम्भान् पृथुमृद्वीका अन्नानि सुकृतानि च,लड्डू, पूरी, पुए, स्वादिष्ट कचौड़ी, करम्भ, मोटे मुनक्के, तैयार अन्न, मैरेयक, अपूप, रागखाण्डव, पानक, शुद्ध एवं सुन्दर ढंगसे बने हुए मधुर और सुगन्धित भोज्य पदार्थ, घी, मधु, दूध, जल, दही, सरस वस्तुएँ तथा सुस्वादु फल, मूल वहाँ ब्राह्मणगलोग भोजन करते थे
modakān pūrikāpūpān svādapūrṇāś ca śaṣkulīḥ | karambhān pṛthumṛdvīkā annāni sukṛtāni ca ||
Nārada said: “There were modakas, purīs, pūpas (sweet cakes), and śaṣkulīs—snacks rich in flavor; also karambha, flattened rice, raisins, and other well-prepared foods.” The passage evokes a scene of generous hospitality and refined offerings, highlighting the dharmic ideal that those who live by sacred learning and discipline—especially brāhmaṇas—are to be honored through pure, well-made nourishment.
नारद उवाच