Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Omens and Consolation after Loss; Reaffirmation of the Saindhava Punishment Vow (उत्पात-दर्शनम्, आश्वासन-वाक्यानि, प्रतिज्ञा-स्थैर्यम्)

नारद उवाच सा वै भीता मृत्युसंज्ञोपदेशा- च्छापाद्‌ भीता बाढमित्यब्रवीत्‌ तम्‌ साच प्राणं प्राणिनामन्तकाले कामक्रोधौ त्यज्य हरत्यसक्ता,नारदजी कहते हैं--राजन्‌! वह मृत्यु नामवाली नारी ब्रह्माजीके उस उपदेशसे और विशेषतः उनके शापके भयसे भीत होकर उनसे बोली--“बहुत अच्छा, आपकी आज्ञा स्वीकार है'। वही मृत्यु अन्तकाल आनेपर काम और क्रोधका परित्याग करके अनासक्तभावसे समस्त प्राणियोंके प्राणोंका अपहरण करती है

nārada uvāca sā vai bhītā mṛtyusaṃjñopadeśāc chāpād bhītā bāḍham ity abravīt tam | sā ca prāṇaṃ prāṇinām antakāle kāmakrodhau tyajya haraty asaktā ||

Narada said: Terrified by Brahmā’s instruction—and even more by his curse—the woman known as Death replied to him, “So be it; I accept your command.” And thus, when the final hour arrives, she casts aside desire and anger and, remaining unattached, takes away the life-breath of all living beings.

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
भीताafraid
भीता:
TypeAdjective
Rootभीत
FormFeminine, Nominative, Singular
मृत्युसंज्ञोपदेशात्from the instruction (about/with the designation) 'Death'
मृत्युसंज्ञोपदेशात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमृत्यु-संज्ञ-उपदेश
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शापात्from the curse
शापात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशाप
FormMasculine, Ablative, Singular
भीताafraid
भीता:
TypeAdjective
Rootभीत
FormFeminine, Nominative, Singular
बाढम्certainly / very well
बाढम्:
TypeIndeclinable
Rootबाढम्
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्राणम्life-breath
प्राणम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
TypeNoun
Rootप्राणिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
अन्तकालेat the final time (time of death)
अन्तकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तकाल
FormMasculine, Locative, Singular
कामक्रोधौdesire and anger
कामक्रोधौ:
Karma
TypeNoun
Rootकाम-क्रोध
FormMasculine, Accusative, Dual
त्यज्यhaving abandoned
त्यज्य:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormAbsolutive (Gerund), Active
हरतिtakes away
हरति:
TypeVerb
Rootहृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
असक्ताunattached
असक्ता:
TypeAdjective
Rootअसक्त
FormFeminine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
B
Brahmā
M
Mṛtyu (Death personified)