सा निःसृत्य तथा खेभ्यो दक्षिणां दिशमाश्रिता । स्मयमाना च सावेक्ष्य देवी विश्वेश्वरावुभी,वह उनकी इन्द्रियोंसे निकलकर दक्षिण दिशामें खड़ी हुई और उन दोनों देवताओं एवं जगदीश्वरोंकी ओर देखकर मन्द-मन्द मुसकराने लगी
sā niḥsṛtya tathā khebhyo dakṣiṇāṃ diśam āśritā | smayamānā ca sāvekṣya devī viśveśvarāv ubhī ||
Having thus emerged from their senses, the Goddess took her stand in the southern direction. Smiling gently, she looked toward both those deities—lords of the universe—signaling a calm, knowing superiority over their powers and a deliberate movement of the narrative toward an ominous, fate-laden quarter.
नारद उवाच
The verse underscores the supremacy and autonomy of divine śakti: the Goddess is not constrained by others’ faculties or powers, and her composed smile suggests mastery, intentionality, and the unfolding of destiny beyond ordinary control.
Nārada describes the Goddess emerging from the deities’ senses and moving to the southern quarter, then smiling and looking back at both ‘lords of the universe,’ a gesture that reads as a portent and a decisive shift in the scene’s power-dynamics.