Shloka 8

मार्तिकावतकं भोजं तत: कुज्जरकेतनम्‌ | क्षुरप्रेण समुन्मथ्य ननाद विसृजन्‌ शरान्‌,तत्पश्चात्‌ हाथीके चिह्नसे युक्त ध्वजावाले मार्तिकावतक नरेश भोजको एक क्षुरप्रद्वारा नष्ट करके अभिमन्युने बाणोंकी वर्षा करते हुए सिंहनाद किया

sañjaya uvāca |

mārtikāvatakaṃ bhojaṃ tataḥ kujjaraketanam |

kṣurapreṇa samunmathya nanāda visṛjan śarān ||

Sañjaya said: Then Abhimanyu, striking down Bhoja of Mārtikāvata—whose banner bore the emblem of an elephant—by means of a razor-edged arrow, roared aloud like a lion while releasing a shower of shafts. The scene underscores the fierce momentum of battle, where prowess and resolve are displayed through disciplined martial skill, even as the larger conflict continues to test the bounds of righteous conduct in war.

मार्तिकावतकम्the (king) of Mārtikāvataka
मार्तिकावतकम्:
Karma
TypeNoun
Rootमार्तिकावतक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
भोजम्Bhoja (proper name)
भोजम्:
Karma
TypeNoun
Rootभोज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
कुज्जरकेतनम्the one with an elephant-banner/elephant-emblem
कुज्जरकेतनम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुज्जर-केतन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षुरप्रेणwith a razor-headed arrow
क्षुरप्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुरप्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
समुन्मथ्यhaving crushed/overthrown
समुन्मथ्य:
TypeVerb
Rootसम्-उद्-√मथ्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
ननादroared, sounded
ननाद:
TypeVerb
Root√नद्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
विसृजन्releasing, discharging
विसृजन्:
Karta
TypeVerb
Rootवि-√सृज्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Abhimanyu
B
Bhoja (of Mārtikāvata)
M
Mārtikāvata
E
Elephant-emblem banner (kujjaraketana)
K
Kṣurapra (razor-edged arrow)
A
Arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined martial excellence and fearless resolve in battle, while implicitly reminding the reader that such displays occur within a larger ethical tension of war—where power must be weighed against dharma and proper conduct.

Sañjaya reports that Abhimanyu strikes down a warrior named Bhoja from Mārtikāvata, identified by an elephant-emblem banner, using a razor-edged arrow; after this decisive hit, Abhimanyu roars and continues firing a volley of arrows.