Shloka 65

विव्याध दशभ्ि: कर्ण सूतमश्चांश्व॒ पठचभि: । फिर भी उन्होंने अपने रथपर बैठकर दूसरा धनुष हाथमें ले लिया और दस बाणोंद्वारा कर्णको तथा पाँच बाणोंसे उसके सारथि और घोड़ोंको भी घायल कर दिया ।। ६४ $ || धृष्टद्युम्नो5प्यसिवरं चर्म चादाय भास्वरम्‌

vivyādha daśabhiḥ karṇaṁ sūtam aśvāṁś ca pañcabhiḥ |

Sañjaya said: He pierced Karṇa with ten arrows, and with five more he struck Karṇa’s charioteer and horses as well. Even amid the relentless violence of battle, the narration highlights the calculated, targeted nature of warrior action—skill directed toward disabling the opponent’s capacity to fight rather than mere rage.

विव्याधpierced, wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्/व्यध्)
FormPerfect (Liṭ), 3, singular, Parasmaipada
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदशन्
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
Formmasculine, accusative, singular
सूतम्the charioteer
सूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूत
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
Formmasculine, accusative, plural
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्चन्
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
Formmasculine, nominative, singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
असिवरम्an excellent sword
असिवरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअसि-वर
Formmasculine, accusative, singular
चर्मa shield (leather shield)
चर्म:
Karma
TypeNoun
Rootचर्मन्
Formneuter, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-दा
Formabsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Parasmaipada
भास्वरम्shining, resplendent
भास्वरम्:
TypeAdjective
Rootभास्वर
Formmasculine/neuter, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
S
sūta (Karṇa’s charioteer)
A
aśvāḥ (horses)
A
arrows

Educational Q&A

The verse underscores disciplined martial agency: in a dharmic war setting, a warrior’s skill is shown through precise action that neutralizes an enemy’s fighting capability (wounding the warrior, charioteer, and horses), reflecting strategy and control rather than uncontrolled fury.

Sañjaya reports that the combatant shoots ten arrows at Karṇa, then uses five more to wound Karṇa’s charioteer and horses, thereby impairing Karṇa’s mobility and effectiveness on the battlefield.