Shloka 6

द्रोणं द्रोणमिति क्रूरा: पडचाला: समचोदयन्‌ । मा द्रोणमिति पुत्रास्ते कुरून्‌ सर्वानचोदयन्‌,क्रूर स्वभाववाले पांचालसैनिक एक-दूसरेको प्रेरित करने लगे, अरे! द्रोणाचार्यको पकड़ लो, द्रोणाचार्यको बंदी बना लो और आपके पुत्र समस्त कौरवोंको आदेश दे रहे थे कि देखना, द्रोणाचार्यको शत्रु पकड़ न पावें

sañjaya uvāca | droṇaṃ droṇam iti krūrāḥ pāñcālāḥ samacodayan | mā droṇam iti putrās te kurūn sarvān acodayan |

Sañjaya said: The fierce Pāñcālas kept urging one another, crying, “Droṇa! Droṇa!”—meaning, “Seize Droṇācārya, take him captive.” At the same time, your sons were exhorting all the Kurus, “Do not let Droṇa be taken by the enemy.” Thus, on both sides, the battle’s urgency sharpened around the person of the teacher, whose capture or protection was treated as a decisive moral and strategic stake.

द्रोणम्Drona (as object)
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रोणम्Drona (repeated for emphasis)
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिthus; saying
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
क्रूराःcruel, fierce (men)
क्रूराः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रूर
FormMasculine, Nominative, Plural
पाञ्चालाःthe Panchalas
पाञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Nominative, Plural
समचोदयन्urged on; incited
समचोदयन्:
TypeVerb
Rootसम् + चुद्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Parasmaipada
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
द्रोणम्Drona (as object)
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिthus; saying
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthose; they
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
कुरून्the Kurus
कुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अचोदयन्urged; prompted
अचोदयन्:
TypeVerb
Rootचुद्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇācārya (Droṇa)
P
Pāñcālas
D
Dhṛtarāṣṭra’s sons (Kauravas)
K
Kurus

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, ethical bonds—especially to a revered teacher—become strategic imperatives: one side seeks to neutralize a pivotal figure by capture, while the other treats his protection as a duty of loyalty and a necessity for survival.

The Pāñcāla warriors rally each other to seize Droṇa, while Dhṛtarāṣṭra’s sons simultaneously urge the Kuru forces to ensure Droṇa is not captured, making Droṇa the immediate focal point of the clash.