रथानीकेन महता सर्वतः पर्यवारयत् | तब युधिष्ठिरने राजा भगदत्तको अपने बाणोंसे घायल करके विशाल रथसेनाके द्वारा सब ओरसे घेर लिया
sañjaya uvāca |
rathānīkena mahatā sarvataḥ paryavārayat |
Sañjaya said: With a vast division of chariots, he hemmed him in on every side. Then King Yudhiṣṭhira, having wounded Bhagadatta with his arrows, surrounded him from all directions by means of a great chariot-host—an act of disciplined warfare aimed at restraining a formidable foe rather than mere cruelty.
संजय उवाच
Even amid war, action is expected to be purposeful and disciplined: a king uses organized force to neutralize a dangerous opponent, reflecting kṣatriya-dharma—protecting one’s side through strategy rather than uncontrolled aggression.
Sañjaya reports that a warrior is encircled on all sides by a large chariot-formation; in the surrounding context, Yudhiṣṭhira wounds Bhagadatta with arrows and then has him hemmed in by a great chariot-host.