नाकुलिं तु शतानीकं भूतकर्मा सभापति: । अस्यन्तमिषुजालानि यान्तं द्रोणादवारयत्
nākuliṃ tu śatānīkaṃ bhūtakarmā sabhāpatiḥ | asyantam iṣujālāni yāntaṃ droṇād avārayat ||
Sañjaya said: Bhūtakarmā, the lord of the assembly, checked Śatānīka of the Nakula line as he advanced, showering volleys of arrows, and prevented him from reaching Droṇa. In the press of battle, the act signals a commander’s duty: to restrain a dangerous advance and protect one’s chief, even amid the moral weight of kin-slaying and the chaos of war.
संजय उवाच
Even in war, a leader’s dharma includes disciplined restraint and protection of key persons; valor is guided by responsibility, not mere aggression.
Śatānīka, identified as a descendant of Nakula, advances while releasing dense volleys of arrows; Bhūtakarmā intercepts and prevents him from reaching Droṇa.