दर्शनीयास्तु काम्बोजा: शुकपत्रपरिच्छदा: । वहन्तो नकुलं शीघ्रं तावकानभिदुद्रुवु:,तोतेकी पाँखके समान रोमवाले दर्शनीय काम्बोजदेशीयः घोड़े नकुलको वहन करते हुए बड़ी शीघ्रताके साथ आपके सैनिकोंकी ओर दौड़े
darśanīyās tu kāmbojāḥ śukapatra-paricchadāḥ | vahanto nakulaṃ śīghraṃ tāvakān abhidudruvuḥ ||
Sañjaya said: The Kāmboja horsemen—striking to behold, their bodies clad in pale, leaf-like coverings—came rushing swiftly toward your troops, bearing Nakula at speed. The scene underscores the relentless momentum of battle, where disciplined cavalry and swift movement become instruments of duty and strategy rather than personal malice.
संजय उवाच
The verse highlights how, in the dharmic framework of war, disciplined action and strategic speed are emphasized over personal hatred—combatants act as instruments of their side’s duty and command structure.
Sañjaya reports that Kāmboja warriors, mounted and swiftly moving, charge toward the Kaurava forces while carrying/escorting Nakula, indicating a rapid cavalry maneuver in the ongoing battle.