Shloka 17

इन्द्रगोपकवर्ण श्र भ्रातर: पठच केकया:

indragopakavarṇāś ca bhrātaraḥ pañca kekayāḥ

Sañjaya said: “And the five brothers of the Kekaya line—radiant with a hue like the indragopa insect—(were there as well).” The line highlights the presence of allied warriors and uses vivid color imagery to intensify the battlefield’s atmosphere, where kinship ties and duty to one’s side drive men into the moral gravity of war.

इन्द्रगोपकवर्णाःhaving the color of indragopa insects (crimson-colored)
इन्द्रगोपकवर्णाः:
Karta
TypeAdjective
Rootइन्द्रगोपकवर्ण
FormMasculine, Nominative, Plural
भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
केकयाःthe Kekayas (people of Kekaya)
केकयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kekayas
T
the five Kekaya brothers
I
indragopa (insect, as a color-simile)

Educational Q&A

The verse underscores how lineage-based alliances and kṣatriya obligations draw warriors into battle; the striking “indragopa-red” imagery reminds the listener of the vivid, perilous reality of war and the weight of choices made under duty.

Sañjaya is listing notable fighters present in the conflict, mentioning the five brothers from the Kekaya lineage and describing their appearance with a crimson, indragopa-like hue.