Shloka 12

राज्ञस्त्वनन्तरो राजा पाज्चाल्यो द्रुपदो5भवत्‌ | जातरूपमयच्छत्र: सर्वैस्तैरभिरक्षित:,राजा युधिष्ठिरके पीछे पांचालराज द्रुपद चल रहे थे। उनका छत्र सोनेका बना हुआ था। वे भी समस्त सैनिकोंद्वारा सुरक्षित थे

rājñas tv anantaro rājā pāñcālyo drupado 'bhavat | jātarūpamaya-cchatraḥ sarvais tair abhirakṣitaḥ ||

Sañjaya said: Close behind King Yudhiṣṭhira came King Drupada of the Pāñcālas. Over him was held a parasol fashioned of gold, and he too moved forward under the protection of all those troops—an image of royal dignity upheld by collective martial guardianship amid the ordered advance of war.

राज्ञःof the king
राज्ञः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अनन्तरःimmediately following
अनन्तरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनन्तर
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पाञ्चाल्यःthe Panchala (king)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रुपदःDrupada
द्रुपदः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
जातरूपमयच्छत्रःhe whose parasol was made of gold
जातरूपमयच्छत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootजातरूप-मय-छत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
तैःby them/those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अभिरक्षितःprotected/guarded
अभिरक्षितः:
TypeAdjective
Rootअभि-रक्ष्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
D
Drupada
P
Pāñcālas
G
golden parasol (chatra)

Educational Q&A

The verse underscores the dharmic ideal of kingship in wartime: royal authority is symbolized by insignia like the parasol, yet it is sustained by collective responsibility—protection and disciplined support from one’s forces and allies.

Sañjaya describes the marching order of the Pāṇḍava side: immediately behind King Yudhiṣṭhira proceeds Drupada, the Pāñcāla king, honored with a golden parasol and guarded by surrounding troops.