Shloka 48

पश्यतेमौ हि मे बाहू नागराजकरोपमौ | समर्थो पर्वतस्यापि शैशिरस्य निपातने,“गजराजके शुण्डोंके समान मोटी मेरी इन भुजाओंको देखो तो सही, ये हिमालयपर्वतको भी धराशायी करनेमें समर्थ हैं

sañjaya uvāca |

paśyatēmau hi me bāhū nāgarājakaropamau |

samartho parvatasyāpi śaiśirasya nipātane |

Sañjaya said: “Behold these two arms of mine, thick and powerful like the forearms of the king of serpents. They are strong enough even to bring down a mountain in the winter season.” The utterance conveys martial pride and intimidation—an assertion of bodily might meant to overawe opponents amid the escalating violence of the war.

पश्यतsee (you all)!
पश्यत:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formलोट् (imperative), मध्यम, बहुवचन, परस्मैपद
इमौthese two
इमौ:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formपुं, द्वितीया, द्विवचन
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मेmy
मे:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
बाहूarms
बाहू:
Karma
TypeNoun
Rootबाहु
Formपुं, द्वितीया, द्विवचन
नागराजकरोपमौlike the hands (trunks) of the king of serpents
नागराजकरोपमौ:
विशेषण
TypeAdjective
Rootनागराज-कर-उपम
Formपुं, द्वितीया, द्विवचन
समर्थःcapable
समर्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमर्थ
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
पर्वतस्यof a mountain
पर्वतस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootपर्वत
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शैशिरस्यwintry/cold-season (mountain)
शैशिरस्य:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootशैशिर
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
निपातनेin the bringing down/toppling
निपातने:
अधिकारण
TypeNoun
Rootनिपातन
Formनपुं, सप्तमी, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
N
Nāgarāja (king of serpents)
M
Mountain (parvata)

Educational Q&A

The verse highlights the psychology of war: warriors (or narrators quoting them) often project invincibility through hyperbolic self-praise. Ethically, it illustrates how pride in strength can fuel aggression and intensify conflict, standing in tension with restraint and humility.

In the Drona Parva’s battle context, a speaker’s words (reported by Sañjaya) emphasize formidable physical power—arms likened to a Nāga-king’s forearms—claiming the ability to topple even a mountain, thereby intimidating foes and asserting dominance on the battlefield.