Droṇa-parva Adhyāya 2: Karṇa’s lament, vow, and battle preparation after Bhīṣma’s fall
युधिष्ठिरो धृतिमतिसत्यसत्त्ववान् वृकोदरो गजशततुल्यविक्रम: । तथार्जुनस्त्रिदशवरात्मजो युवा न तद्धलं सुजयमिहामरैरपि,'युधिष्ठिर धैर्य, बुद्धि, सत्य और सत्त्वगुणसे सम्पन्न हैं। भीमसेनका पराक्रम सैकड़ों हाथियोंके समान है तथा अर्जुन भी देवराज इन्द्रके पुत्र एवं तरुण हैं। अतः पाण्डवोंकी सेनाको सम्पूर्ण देवता भी सुगमतापूर्वक नहीं जीत सकते
sañjaya uvāca |
yudhiṣṭhiro dhṛtimati-satya-sattvavān vṛkodaro gaja-śata-tulya-vikramaḥ |
tathārjunas tridaśa-vara-ātmajo yuvā na tad balaṃ sujayaṃ ihāmarair api ||
Sañjaya said: “Yudhiṣṭhira is endowed with steadfastness, truthfulness, and noble inner strength; Vṛkodara (Bhīma) possesses valor equal to that of a hundred elephants; and Arjuna too is young and the son of the best among the gods (Indra). Therefore, that army of the Pāṇḍavas is not easily conquerable here—even by the gods.”
संजय उवाच
Moral strength (dhṛti), truthfulness (satya), and inner purity/courage (sattva) are presented as foundations of legitimate power; when such virtues are joined with disciplined martial prowess, even overwhelming opposition is said to find victory difficult.
Sañjaya describes to Dhṛtarāṣṭra the formidable qualities of the Pāṇḍava leaders—Yudhiṣṭhira’s steadfast virtue, Bhīma’s immense might, and Arjuna’s youthful, divinely-backed heroism—concluding that their army is not easily defeated.