Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

तस्य द्रोणो धनुश्छित्त्वा विद्ध्वा चैनं शिलीमुखै: । मर्माण्यभ्यहनद्‌ भूय: स व्यथां परमामगात्‌,तदनन्तर द्रोणाचार्यने धृष्टद्युम्मनका धनुष काटकर उन्हें बाणोंद्वारा घायल कर दिया और पुनः उनके मर्मस्थानोंको गहरी चोट पहुँचायी; इससे उन्हें बड़ी व्यथा हुई

तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
छित्त्वाhaving cut
छित्त्वा:
TypeVerb
Rootछिद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
विद्ध्वाhaving pierced/wounded
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्-प्रत्ययान्त रूप)
FormMasculine, Accusative, Singular
शिलीमुखैःwith sharp arrows
शिलीमुखैः:
Karana
TypeNoun
Rootशिलीमुख
FormMasculine, Instrumental, Plural
मर्माणिvital spots
मर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootमर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
अभ्यहनत्struck
अभ्यहनत्:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Active
भूयःagain, further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यथाम्pain, distress
व्यथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यथा
FormFeminine, Accusative, Singular
परमाम्greatest, extreme
परमाम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Accusative, Singular
अगात्went to, fell into
अगात्:
TypeVerb
Rootगम्
FormAorist (लुङ्), 3rd, Singular, Active

संजय उवाच