Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

तां गदां बहुभि: कर्ण: सुपुड्खै: सुप्रवेजितै: । प्रत्यविध्यत्‌ पुनश्चान्यै: सा भीम॑ पुनराव्रजत्‌

tāṃ gadāṃ bahubhiḥ karṇaḥ supuṅkhaiḥ supravejitaiḥ | pratyavidhyat punaś cānyaiḥ sā bhīmaṃ punar āvrajat ||

Sañjaya said: Karṇa struck that mace again and again with many arrows—well-feathered and driven with great force—yet the mace, though checked by his shafts, still came back toward Bhīma. The scene underscores the relentless momentum of battle: skill and force meet unwavering resolve, and even repeated obstruction does not easily turn aside a determined assault.

ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
गदाम्mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
सुपुङ्खैःwith well-feathered (arrows)
सुपुङ्खैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसुपुङ्ख
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सुप्रवेजितैःwell-impelled / well-shot
सुप्रवेजितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसुप्रवेजित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
प्रत्यविध्यत्pierced / struck back
प्रत्यविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यैःwith others (arrows)
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
साshe/that (mace)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आव्रजत्returned / came back (towards)
आव्रजत्:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karna
B
Bhima
G
gadā (mace)
A
arrows