नासुरोरगरक्षांसि क्षपयेयु: सहायुधम् | “हाथमें धनुष धारण किये हुए अर्जुनको न तो धनाध्यक्ष कुबेर, न इन्द्र, न यमराज, न जलके स्वामी वरुण और न असुर, नाग एवं राक्षस ही नष्ट कर सकते हैं
nāsuroragarakṣāṃsi kṣapayeyuḥ sahāyudham |
Sañjaya said: Even the Asuras, Nāgas, and Rākṣasas—though armed—would not be able to destroy him. The statement underscores Arjuna’s invincibility in that moment, implying that his martial prowess and righteous cause place him beyond the reach of even formidable non-human powers.
संजय उवाच
The verse highlights the idea that extraordinary strength aligned with a righteous purpose becomes nearly unassailable; it praises steadfast valor and suggests a moral power that intimidates even mythic adversaries.
Sañjaya is describing the battlefield situation and emphasizing that Arjuna, armed and resolute, appears so formidable that even supernatural hostile beings—Asuras, Nāgas, and Rākṣasas—would be unable to destroy him.