Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

हन्याद्‌ यदि हि दाशाह कर्णो यादवनन्दनम्‌ | कृत्स्ना वसुमती राजन्‌ वशे तस्य न संशय:,राजन! यदि कर्ण यादवनन्दन श्रीकृष्णको मार डालता, तो यह सारी पृथ्वी उसके वशमें हो जाती, इसमें संशय नहीं है

hanyād yadi hi dāśārhaḥ karṇo yādavanandanam | kṛtsnā vasumatī rājan vaśe tasya na saṁśayaḥ ||

Sañjaya said: “O King, if Karṇa were to slay Dāśārha—Kṛṣṇa, the delight of the Yādavas—then the entire earth would surely come under Karṇa’s control; of this there is no doubt.”

हन्यात्would kill
हन्यात्:
TypeVerb
Rootहन्
FormVidhi-lin, Optative, 3, Singular, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
दाशार्हःthe Dāśārha (Krishna)
दाशार्हः:
Karta
TypeNoun
Rootदाशार्ह
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
यादव-नन्दनम्the delight/son of the Yādavas (Krishna)
यादव-नन्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootयादवनन्दन
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्स्नाentire
कृत्स्ना:
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormFeminine, Nominative, Singular
वसुमतीthe earth
वसुमती:
Karta
TypeNoun
Rootवसुमती
FormFeminine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
वशेin (his) control
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Locative, Singular
तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
not/no
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Karṇa
K
Kṛṣṇa
Y
Yādavas
E
Earth (Vasumatī)