Shloka 40

शिरो रथे<स्य निक्षिप्प विकृताननमूर्थजम्‌ । प्राणदद्‌ भैरवं नादं प्रावषीव बलाहक:ः

śiro rathe 'sya nikṣipya vikṛtānana-mūrdhajam | prāṇadad bhairavaṃ nādaṃ prāvṛṣīva balāhakaḥ ||

Sañjaya said: Having cast his head upon the chariot—its face and hair grotesquely distorted—he let out a terrifying cry, like a rain-cloud thundering at the onset of the monsoon. The scene underscores the war’s moral horror: even the fall of a warrior becomes a spectacle of dread, where fear and violence drown out restraint and compassion.

शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
रथेon/in the chariot
रथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Locative, Singular
अस्यof him/this (his)
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
निक्षिप्यhaving placed/laid down
निक्षिप्य:
Karma
TypeVerb
Rootनि-क्षिप्
FormAbsolutive (Gerund, -ya), Parasmaipada (usage), Non-finite
विकृतdistorted, disfigured
विकृत:
Karma
TypeAdjective
Rootवि-कृ (क्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
आननface
आनन:
Karma
TypeNoun
Rootआनन
FormNeuter, Accusative, Singular
मूर्धजम्hair (born on the head)
मूर्धजम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूर्धज
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राणदत्uttering, giving forth
प्राणदत्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-आणद् (प्राणद्)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
भैरवम्terrible, frightful
भैरवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभैरव
FormMasculine, Accusative, Singular
नादम्roar, sound
नादम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाद
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रावर्षिrained down, poured forth
प्रावर्षि:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-√वृष्
FormAorist (लुङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
बलाहकःcloud
बलाहकः:
Karta
TypeNoun
Rootबलाहक
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot (ratha)
H
head (śiraḥ)
R
rain-cloud (balāhaka)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical darkness of war: death and mutilation become instruments of terror. It implicitly warns that when dharma collapses in battle, human dignity is eclipsed by fear, and violence multiplies through intimidation.

Sañjaya describes a severed head being thrown onto a chariot; its distorted face and hair are noted for their gruesomeness. A dreadful roar is heard, compared to the thunder of a monsoon cloud, intensifying the atmosphere of panic and brutality on the battlefield.