Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

द्रौणिप्रतिज्ञा–नारायणास्त्रवर्णनम्

Drauṇi’s Vow and the Description of the Nārāyaṇāstra

ततः कर्णसुतात्‌ त्रस्ता: सोमका विद्रदुद्रुव॒ुः । यथेन्द्रभयवित्रस्ता दानवास्तारकामये

tataḥ karṇasutāt trastāḥ somakā vidravad drutam | yathendrabhayavitrastā dānavās tārakāmaye ||

Sañjaya said: Then the Somakas, terrified by Karṇa’s son, fled swiftly—just as the Dānavas, shaken by fear of Indra, once scattered in the battle for Tārakā. The verse underscores how fear and the momentum of a powerful warrior can break formations, turning courage into rout on the battlefield.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
FormAvyaya
कर्णसुतात्from Karṇa's son
कर्णसुतात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकर्णसुत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative, Singular
त्रस्ताःfrightened
त्रस्ताः:
TypeAdjective
Rootत्रस्त (कृदन्त; √त्रस्)
FormMasculine, Nominative, Plural
सोमकाःthe Somakas
सोमकाः:
Karta
TypeNoun
Rootसोमक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
विद्रदुःran away
विद्रदुः:
TypeVerb
Rootवि-√द्रु
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Plural
द्रुवुःfled, ran
द्रुवुः:
TypeVerb
Root√द्रु
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Plural
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
FormAvyaya
इन्द्रभयवित्रस्ताःterrified by fear of Indra
इन्द्रभयवित्रस्ताः:
TypeAdjective
Rootइन्द्र-भय-वित्रस्त (प्रातिपदिक; वित्रस्त = कृदन्त √त्रस्)
FormMasculine, Nominative, Plural
दानवाःthe Dānavas (demons)
दानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
तारकामयेin the Tārakāmaya (war/battle named Tārakāmaya)
तारकामये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतारकामय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa’s son (Vṛṣasena)
S
Somakas
I
Indra
D
Dānavas
T
Tārakā

Educational Q&A

The verse highlights a recurring ethical and practical truth of war: collective resolve can collapse under sudden terror, and a single warrior’s perceived dominance can trigger panic and flight. It implicitly warns that courage and discipline are as decisive as weapons.

Sañjaya reports that the Somakas, struck with fear by Karṇa’s son, break and flee rapidly. To convey the scale of their panic, he compares it to the Dānavas scattering in fear of Indra during the famed conflict connected with Tārakā.