द्रोणनिन्दाश्रवणं तथा सात्यकि–पार्षतविवादः
Hearing the reproach of Droṇa and the Sātyaki–Pārṣata dispute
शतानीकस्ततो दृष्टवा भ्रातरं हतवाहनम् | रथेनाभ्यपतत् तूर्ण सर्वलोकस्य पश्यत:,तत्पश्चात् शतानीक अपने भाईके वाहनको नष्ट हुआ देख सब लोगोंके देखते-देखते शीघ्र ही रथके द्वारा उनके पास आ पहुँचे
śatānīkas tato dṛṣṭvā bhrātaraṁ hata-vāhanam | rathenābhyapatat tūrṇaṁ sarva-lokasya paśyataḥ ||
Sañjaya said: Then Śatānīka, seeing his brother’s mount and chariot destroyed, rushed swiftly toward him in his own chariot—before the eyes of all the warriors. The scene underscores the battlefield ethic of kinship-duty: even amid chaos, a brother hastens to protect, support, or avenge his fallen kinsman.
संजय उवाच